忖度(そんたく)するって、どういう意味?読み方や例文は?敬語?英語に翻訳するとどうなる?
忖度(そんたく)という言葉、
政治のニュースなどで、
最近よく使われますね。
それほど、
有名な言葉ではなく、
見慣れた言葉ではないですね。
ということで、
「【忖度(そんたく)】の言葉の意味や読み方、政治のニュースでの使われ方や、英語への翻訳」
といったことについて、説明したいと思います。
忖度(そんたく)の読み方と意味は?
まずは「忖度」の読み方ですが、
忖度と書いて、
「そんたく」という読み方をします。
「忖」という漢字は、
漢字検定1級レベルなので、
日常生活では、まず見かけない漢字です。
「忖」という漢字自体に、
推し量る(おしはかる)という意味があります。
したがって、
「忖度(そんたく)」という言葉は、
他の人の心中を推し量る、推察する、考慮する、
といった意味です。
忖度(そんたく)の例文
では、
忖度(そんたく)という言葉の使い方を、
例文で、見てみましょう。
Aさんの気持ちを、忖度する。
Bさんの真意を、忖度した。
このような使い方をします。
「忖度(そんたく)」と名詞だけで使われることもありますが、
「忖度(そんたく)する」、「忖度(そんたく)した」、「忖度(そんたく)してる」
といったように使われます。
忖度(そんたく)と政治のニュース
さて、
忖度(そんたく)という言葉が、
政治のニュースなどで用いられる場合は、
主に、
関係者の心情を“過度に”おしはかることという
ニュアンスで用いられるようです。
“過度に”というところがポイントで、
「忖度(そんたく)」という言葉自体には、
悪い意味はないのですが、
政治のニュースなどで使われる場合には、
あまり良い意味では使われません。
他人の心情を考慮すること自体は、
悪いことではないでしょうが、
行き過ぎると、
適切な判断や対応ができなくなってしまうこともあります。
そうしたことから、
「忖度(そんたく)」という言葉が、
政治のニュースで使われるときは、
関係者の心情が「忖度(そんたく)」されたことで、
不適切な対応がなされたのではないか?
といったような意味合いで使われることが、
多いようです。
忖度(そんたく)は敬語?
このように、
「忖度(そんたく)」という言葉には、
他人の心情をおしはかる、
考慮するといった意味合いがあるために、
しばしば「敬語」ではないか?
といった誤解が生まれるのですが、
「忖度(そんたく)」という言葉は、
敬語でもなんでもありません。
忖度(そんたく)を英語に翻訳すると…
「忖度(そんたく)」の意味を、
英語に翻訳する場合を考えてみましょう。
英語には、
日本語の「忖度(そんたく)」を、
そのまま置き換えられる言葉がないので、
conjecture
surmise
といった言葉に翻訳することが多いようです。
しかし、
どちらも日本語の意味としては、
推測する、推量する、憶測するといったような、
意味になるので、
「忖度(そんたく)」という言葉が、
持っている言葉が持つ独特なニュアンスを、
うまく英語に翻訳するのは、
難しいようです。
忖度(そんたく)は、今後も政治などニュースで
「忖度(そんたく)」という言葉は、
今後も政治のニュースなどで、
頻繁に使われる言葉になるかもしれません。
2017年の流行語と言えるでしょうか。
ということで、
「【忖度(そんたく)】の言葉の意味や読み方、政治のニュースでの使われ方や、英語への翻訳」
といったことについて、お送りしました。
安倍晋三の家系図と祖父、妻・安倍昭恵の実家と学歴、大学、子供は?